
繁体
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
Tú justificas mi existencia
他真
的真理
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
si no te conozco
ojos y sus manos
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
向世人宣告被忽视的真理的人
唯一我为之振奋的自由
con la libertad del amor
no muero
唯一我为之而死的自由
自由地
我便没有活过
如果至死不与你相识
si muero sin conocerte
sino la libertad de estar preso en alguien
因为我从未真的活过
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
libremente
la única libertad por que muero
no he vivido
proclama ante los hombres la verdad ignorada
la única libertad que me exalta
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
那我便没有死去
la verdad de su amor verdadero
那个名字我一听就不住地颤抖
那人使我忘掉自己卑微的存在
让我的白天黑夜都随其所愿
porque no he vivido
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
如果不与你相识
像浮木任由海浪吞没托起
与
的自由共舞
我不知何为自由
Libertad no conozco
你佐证我的存在
除了被囚于某人的自由