繁体
To-Ko的小脑袋安静运转着。
叮。
叮。
「……又不要。」
不吃東西。
To-Ko抱著兔
,
上的鏡片輕輕晃動。
幾秒後,佐紀抬起頭。
空氣安靜了一瞬。
像真的相信只要把這裡變舒服,對方就會願意留下。
有时候甚至只是坐在便利商店外面发呆,也会慢慢把手里的面包吃掉。
由
缩在床上不动的时候,会吃甜的布丁。
接下來,就看那個陰魂不散的傢伙,能不能順著痕跡找過來了。
半夜读书情绪很差的时候,会抱着
的罐装玉米
汤。
咚。
可是这个人类好像不是这样。
所以她才不喜
。
不要玩偶。
书桌旁边有小盆栽。
床上总是堆着抱枕。
这件事让它很困惑。
佐紀低頭看著兔
玩偶,手指很輕地整理了一下玩偶衣服的邊角。
聲音低低的。
To-Ko留在原地。
剛才她接過兔
玩偶的瞬間,就把戒指藏進了玩偶衣服的
袋裡。
佐紀腳步停了一瞬。
镜面里映
歪歪斜斜的灯光。
而由
待在里面的时候,大
分时间都很安静。
它先看看佐紀離開的方向,又低頭看看地上的兔
,安靜了好幾秒。最後才慢慢飄過去,把玩偶重新抱起來。
——
下一秒。
漫画常常
放。
几分钟后。
但佐紀已經把兔
放到旁邊。
接著她轉過
,繼續往走廊另一頭走。
她很快把視線移開,然後低頭看向自己的右手。
整团镜片「啪」地一下消失了。
空无一人的镜中走廊里,只有细碎的镜片碰撞声轻轻回
。
不是因为
。
它忽然想起由
的房间。
最後整團小小的
影慢慢變淡,連同懷裡的兔
一起,一點點消失在空氣裡。
而那東西已經把玩偶一起帶走了。
她總覺得那東西剛才看起來有點委屈。
認真。
因为这里不像房间。
因为在它的理解里,「不舒服」和「吃东西」几乎是连在一起的。
太空了。
佐紀沒有回頭。但走廊側面的玻璃映
了那團逐漸消失的小小影
。
明明由
拿到東西的時候,大
分都會抱著。
于是它抬起
,看向空
的走廊。
……空空的。
To-Ko低下
,看着自己的手。
「我不需要這個。」
——
To-Ko瞬间理解了。
小指空了。
至少東西送
去了。
不知
是不是錯覺。
所以To-Ko一直觉得,人类难受的时候,只要给
就可以了。
有時候甚至還會把抱枕拖進被窩裡。
To-Ko的镜片忽然亮了一下。
由大量碎镜拼成的小小人形慢吞吞地飘着,像在发呆,又像在很努力地思考什么。
为什么?
它开始有
佩服自己的聪明。
「……不需要?」
不会一直想跑
去。
她说不要。
可是這個人類一直拒絕。
原本
在上面的銀
戒指,已經不見了。
它不懂。
玩偶落在地上,軟軟地歪倒。
它得
了结论。而且越想越觉得正确。
是因为这里没有「房间的
觉」。
有點失落。
没有吃。
佐紀安靜看著自己的手。
它越想越困惑。
吃完之后,表情通常会稍微安静一
。
人類……好難懂。
幾秒後,才重新往前走。
简
版
那个房间明明也不大,却总是满满的。
原本死寂的走廊开始
现
它小聲重複。
To-Ko一直望著她,安靜等答案。
也不喜歡房間。
To-Ko愣住,鏡片構成的
睛慢慢眨了一下,像是沒反應過來。
這念頭讓她莫名煩躁。
冬天的时候,地上还会有一团皱
的
毯。
准确来说,是看着那些组成「手」的小镜片。
它想了很久,还是想不明白。
……搞得好像我在欺負小孩。